The Post & Email’s Letter to Rep. Stockman Translated and Published at French-Speaking Website


by Sharon Rondeau

(Aug. 6, 2013) — The open letter published on Monday directed to Rep. Steve Stockman on exposing the fraudulent birth certificate posted on the White House website has been reproduced in a classical French translation at the website

The French version headlined the article with the quote included at the end of our letter attributed to Marcus Tullius Cicero which reads, “Un pays ne peut pas survivre à une trahison d’l’interieur,” which translates to “A national cannot survive treason from within.”

Un pays ne peut pas survivre à une trahison de l’intérieur – See more at:

The letter was intended to be accessible by all readers and can be reproduced with a link back to The Post & Email and no alterations of author or content.

The French post also was published on Facebook.

Copies of the letter have been sent to Reps. Steve Stockman and Ted Yoho, the latter of whom said at a town hall meeting on Saturday that he would support Stockman’s pledge to move toward a congressional investigation of the forgery.  It is unclear if an actual “bill” has been written or proposed by Stockman, and The Post & Email is investigating Yoho’s claim.

The Maricopa County, AZ Cold Case Posse has been pressing for a congressional investigation into its findings first announced on March 1, 2012 that the image uploaded to purported to be Obama’s long-form birth certificate is a “computer-generated forgery.”

On a radio show on Sunday, lead investigator Michael Zullo urged citizens to “start writing letters of support” to members of Congress to launch an investigation.

To date, Congress, the major media, and the courts have refused to address the issue of Obama’s lack of documentation showing that he is a U.S. citizen, much less a “natural born Citizen” as required to serve as president by Article II, Section 1, clause 5 of the U.S. Constitution.

The Post & Email’s letter has also been sent to Rep. Joseph Courtney (D-CT2) and Sens. Richard Blumenthal and Chris Murphy.  Courtney has not responded to our several communications on the forgery over the last several months.

This writer found that although Congress is out of session, office fax numbers in Washington, DC were functional on Monday.  However, copies were also faxed to district offices when possible.

As Yoho does not supply an office fax number on his website, The Post & Email mailed a hard copy of the letter to his Washington, DC office on Tuesday morning.

In response to the translation of our letter into French, The Post & Email left the following response:

Merci pour le reproduction de mi lettre au Rep. Stockman en la U.S. Congress.  J’espere que milles des citoyens americains l’envoient pour le courrier au membres de Congress.

using our almost-forgotten college French and an online French dictionary.  The grammar might not be perfect.

Our response translates to:

Thank you for reproducing my letter to Rep. Stockman at the U.S. Congress.  I hope that thousands of American citizens mail it to members of Congress.

Dreuz moderated our comment just prior to this article going to press:

2 Responses to "The Post & Email’s Letter to Rep. Stockman Translated and Published at French-Speaking Website"

  1. OPOVV   Tuesday, August 6, 2013 at 12:55 PM

    Dear Editor,
    But, truth be told, the French, as the rest of the world, has known that Obama is an imposter.
    What they can’t understand is why the American people let the usurper continue to usurp us.
    Good question.
    About time that the Post & Email is getting international recognition. Yeah!

  2. ELmo   Tuesday, August 6, 2013 at 12:28 PM

    That’s Great Sharon,
    A great way to apply some international leverage.

    Thank You also for allowing us to link to the article and e-mail it to our lists as well as to our own Senators and Representatives by reference.


Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.